Prevod od "jesi sigurna da" do Brazilski PT

Prevodi:

está certa que

Kako koristiti "jesi sigurna da" u rečenicama:

Jesi sigurna da je to dobra ideja?
Tem certeza que é uma boa ideia?
Jesi sigurna da ti neæe smetati?
Tem certeza de que não se importa?
Jesi sigurna da znaš šta radiš?
Sabe mesmo o que está fazendo?
Jesi sigurna da je ovo pravi put?
Tem certeza que este é o caminho certo?
Znam da ti je teško jer si bila bliska sa njim ali jesi sigurna da ga stvarno poznaješ?
Sei que é difícil, porque você era muito íntima dele... mas, tem certeza que realmente o conhecia?
Jesi sigurna da je to bilo 3 sekunde?
Tem certeza de que foram 3 segundos?
Jesi sigurna da je to pametno?
Você sabe o que está fazendo? É assim que funciona.
Maia, jesi sigurna da ovo predstavlja neki dio Seattlea?
Maia, certeza de que isto representa alguma parte de Seattle?
Jesi sigurna da ovaj lik zna gde idemo?
Tem certeza de que ele conhece o caminho?
Ell, jesi sigurna da se slažeš sa nabavkom za venèanje, ovde, u Buy Moreu?
Elle, tem certeza que está bem fazendo a lista de casamento aqui na Buy More?
Jesi sigurna da nebi trebali dolje èekati Michaela i Scyllu?
Tens a certeza que não é melhor esperar lá em baixo pelo Michael e o Scylla?
Jesi sigurna da si spremna za ovo?
Você tem certeza que está pronta para isso?
Jesi sigurna da ne želiš da idem sa tobom?
Tem certeza que não quer que eu vá?
Jesi sigurna da nije kod tebe?
Certeza que não está com ele?
Jesi sigurna da niko od tvojih prijatelja nije izgoreo sofu?
Tem certeza que nenhum de seus amigos queimou o sofá? Não olhe para mim.
Jesi sigurna da ne želiš da uðem s tobom?
Tem certeza que não quer que eu entre?
Jesi sigurna da je to ono što želiš napraviti?
Tem certeza que quer fazer isso?
Jesi sigurna da ne želiš zdjelu žitnih pahuljica?
Tem certeza que não quer um tigelinha de cereais?
Jesi sigurna da si okrenula pravi broj?
Tem certeza que digitou o número certo?
Jesi sigurna da želiš da budeš ovde?
Tem certeza que quer estar aqui?
Jesi... sigurna da je to pametno?
Tem certeza de que é uma boa ideia?
Spencer, jesi sigurna da Tobi može to da uradi?
Spencer, tem certeza que Toby dará conta?
Jesi sigurna da æeš biti dobro?
Tem certeza que ficará bem aqui?
Jesi sigurna da se ne seæaš kad si raskinula sa mnom?
Tem certeza que não se lembra de terminar comigo da outra vez?
Jesi sigurna da tvoj tata zna da dolazimo?
Tem certeza que seu o pai sabia que viríamos?
Dižem 140 iz benča, jesi sigurna da želiš "tehnički" rešiti ovo sranje?
Moça, estamos em um local apertado e levanto 70 kg. Quer mesmo falar de "tecnicamente"?
Jesi sigurna da je to ona?
É ela? - Membros quebrados, tímpanos perfurados...
Jesi sigurna da æeš biti u redu èuvati je sama?
Tem certeza que está tudo bem para se cuidar?
Možda, ali, uh, jesi sigurna da neæeš pojaèanje?
Talvez queira... tem certeza que não quer reforços?
Jesi sigurna da želiš svoju uobièajenu frizuru?
Vai querer mesmo o de sempre?
Èekaj, jesi sigurna da to želiš uèiniti?
Espere, tem certeza que quer fazer isso?
Ta guma ima težinu kao ti, dušo, jesi sigurna da nije previše za tebe?
O pneu pesa mais que você, querida, tem certeza de que aguenta?
Jesi sigurna da smo na pravom mestu?
Certeza que estamos no lugar certo?
Jesi sigurna da je Nelson naš èovek?
Tem certeza que Nelson Meyers é o homem que procuramos?
Jesi sigurna da imaš dovoljno magije za lokacijske èini oko sveta?
Há objetos o bastante para um feitiço de localização?
Jesi sigurna da želiš ovo da uradiš sa Džo?
Tem certeza que quer fazer isso com Jo?
Drugim reèima, jesi sigurna da ti je detektivka mama?
Em outra palavras, tem certeza que a detetive é sua mãe?
Jesi sigurna da nisu samo pijani?
Certeza que não são, no mínimo, duas bebidas, amor?
1.9684588909149s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?